Má-khó hok-im-su Tē jī chioⁿ
馬可福音 第二章
馬可福音 第二章
2:1 Kòe
kúi-ji̍t, Iâ-so͘ koh khì Ka-pe̍k-lông.
Chò chit ê Tâioân lâng nā bē hiáu ēng katī ê bûnjī, lâi piáuta̍t katī ê giângú, susióng, chêngkám, sio͘ⁿhoat, le̍ksú, bûnhòa, beh choaⁿio͘ⁿ hō͘ sèkài kîthaⁿ ê kokka jīnbat lán, chaiiáⁿ lán ê chûn chāi leh! 身為一個台灣人,如果不會用自己的文字來表達自己的語言/思想/情感/想法/歷史/文化,要如何讓世上其他的國家認識我們,知道我們的存在呢!
1:1 Koan-hē Siōng-chú ê kiáⁿ Iâ-so͘ Ki-tok ê hó-siau-sit ê khai-sí sī ah-ne. |
16:1 Anhiohji̍t íkeng kiatsok, Boa̍ttāilia̍p ê Málīa kap Ngákok ê lāubó Málīa hām Satlôbí, chúnpī hó chengiû beh khì boah Iâso͘ ê ûithé.